郵件系統(tǒng):
用戶名: 密碼:
2024年10月23日 星期三
位置: 首頁 》學(xué)會刊物 》中國法學(xué)
【十杰薦書】陳興良:《論犯罪與刑罰》的推薦語

時間:2018-07-16   來源:中國法學(xué)雜志社  責(zé)任編輯:fml

陳興良 :《論犯罪與刑罰》的推薦語

  陳興良:第二屆“全國十大杰出中青年法學(xué)家”(1999年);入選國家教委首批跨世紀(jì)優(yōu)秀人才培養(yǎng)計劃(1997年);教育部第二屆高校青年教師獎(2000年);入選“新世紀(jì)百千萬人才工程”國家級人選(2004年);入選教育部文科首批長江學(xué)者特聘教授(2004年);獲美國犯罪社會學(xué)會國際學(xué)術(shù)獎(2007年);日本刑法學(xué)會名譽會員稱號(2010年);北京大學(xué)法學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師

  如果要我在刑事法學(xué)科推薦,而且只能推薦一本的話,我會毫不猶豫地推薦意大利著名刑法學(xué)家貝卡里亞的《論犯罪與刑罰》一書。該書出版于1764年,全書只有7萬字,作者當(dāng)年才26歲。該書如同橫空出世,震驚了整個歐洲思想界。即使距離該書面世過去了250年,它至今仍然具有巨大的思想魅力。舉凡當(dāng)代刑事法治理念,例如罪刑法定、無罪推定,無不在書中有著精辟而雋永的闡述,閃耀著理性的光芒。貝卡里亞的《論犯罪與刑罰》一書值得反復(fù)閱讀,深刻領(lǐng)會,是刑事法的初學(xué)者的進(jìn)階寶典。

?

  推薦書目信息

  書名:《論犯罪與刑罰》

  作者:(意)切薩雷·貝卡里亞

  譯者: 黃風(fēng)

  出版社:北京大學(xué)出版社(2008年版)

  推薦書目簡介

  切薩雷·貝卡里亞(Cesare Beccaria 1738—1794),意大利刑事古典學(xué)派的創(chuàng)始人。1738年3月15日生于米蘭一個貴族家庭,1758年畢業(yè)于帕維亞大學(xué),攻讀法律專業(yè);1764年完成《論犯罪與刑罰》,并于當(dāng)年出版,由此一舉成名,并為他贏得了長久的聲譽;1768年成為米蘭宮廷學(xué)校經(jīng)濟貿(mào)易學(xué)教授,講授經(jīng)濟學(xué)課程;1771年成為米蘭公共經(jīng)濟最高委員會成員,先后負(fù)責(zé)過經(jīng)濟部門和司法部門;1791年又被奧地利皇帝利奧波德任命為倫巴第刑事立法改革委員會的成員,其間力主廢除死刑。

  《論犯罪與刑罰》是人類歷史上第一部對刑罪原則進(jìn)行系統(tǒng)闡述的著作。1764年,該書剛一出版,伯爾尼的愛國者協(xié)會在尚不知作者是誰的情況下就做出決定,向作者授予金質(zhì)獎?wù)?,贊揚他是一位“敢于為保衛(wèi)人類,反對最根深蒂固的偏見而吶喊的公民”。在短短的幾個星期里《論犯罪與刑罰》的第1版就被搶購一空,緊接著便不斷再版。1766年該書的法文譯本出版,并在一年內(nèi)再版7次。同年,第一個德譯本出版,1767年在倫敦和都柏林分別出版了兩個英譯本。1768年在阿姆斯特丹出版了荷蘭文譯本。1772年出版了波蘭文譯本。1774年該書被翻譯成西班牙文。1802年被翻譯成希臘文。1803年被翻譯成俄文,獻(xiàn)給亞歷山大一世,并根據(jù)這位皇帝的命令在彼得堡發(fā)行。據(jù)估計,在18世紀(jì)末,《論犯罪與刑罰》的各種版本不下60種。本書成文后,在當(dāng)世即產(chǎn)生巨大影響,書中諸多理念先后被多國立法所吸收。

  本書正文僅110頁,卻多達(dá)42章,文風(fēng)簡潔卻字字珠璣,充滿法理與思辨光輝。據(jù)統(tǒng)計,全書篇幅為1頁的有5章,2頁的有20章,3頁的有12章,4頁、5頁、6頁和7頁的各1章,分別為第35章關(guān)于自殺和流亡(4頁)、第41章如何預(yù)防犯罪(5頁)、第12章刑訊(6頁)、第16章關(guān)于死刑(7頁)。由篇幅長短、筆墨濃淡,亦可看出貝卡里亞對不同論題的關(guān)注程度之差異。他對死刑、刑訊的論述篇幅最長,而于當(dāng)世乃至后世影響也是最大。

  《論犯罪與刑罰》最為經(jīng)典之處在于,提出了很多堪稱“暗夜中的流星”般的觀點。在書中,貝卡里亞不僅深刻揭露了舊的刑事制度的蒙昧主義本質(zhì),依據(jù)人性論和功利主義的哲學(xué)觀點分析了犯罪與刑罰的基本特征,還明確提出了后來為現(xiàn)代刑法制度所確認(rèn)的三大刑法原則,即:罪刑法定原則、罪刑相適應(yīng)原則和刑罰人道化原則;并且呼吁廢除刑訊和死刑,實行無罪推定。

  貝卡里亞深受盧梭“社會契約論”的影響,他認(rèn)為,只有根據(jù)社會契約代表整個社會掌管由公民自愿交出的自由的人,才擁有為犯罪規(guī)定刑罰的立法權(quán);而法官的唯一使命就是審查和裁定公民的行為是否符合成文的法律,不得以任何借口增加對犯罪公民的既定刑罰。他在書中有力地宣稱:“每個公民都應(yīng)當(dāng)有權(quán)做一切不違背法律的事情,除了其行為本身可能造成的后果外,不用擔(dān)心遇到其他麻煩。” 在闡述罪刑相適應(yīng)原則和刑罰人道化原則時,貝卡里亞從人道主義的立場出發(fā),譴責(zé)封建專制制度和宗教的精神統(tǒng)治以可怕的愚昧編造的莫須有罪名,把人當(dāng)作犧牲品奉祀于貪得無厭的暴政偶像;尖銳地批判了傳統(tǒng)刑法的報應(yīng)觀和威嚇觀;并進(jìn)而提出:“刑罰的目的僅僅在于:阻止罪犯再重新侵害公民,并規(guī)誡其他人不要重蹈覆轍。” 在結(jié)論篇中,貝卡里亞把他所有的刑法理論歸結(jié)為一句話,又稱之為定理,即:“為了不使刑罰成為某人或某些人對其他公民施加的暴行,從本質(zhì)上來說,刑罰應(yīng)該是公開的、即時的、必需的,在既定條件下盡量輕微的、同犯罪相對稱的并由法律規(guī)定的。”這短短69個字即包含了罪刑法定原則、罪刑相適應(yīng)原則和刑罰人道化原則的精髓。

  貝卡里亞用了將近1/10的篇幅來宣傳自己關(guān)于限制以至廢除死刑的觀點,書中第16章題為“關(guān)于死刑”,是全書最長的一章,寫了整整7頁,對后世產(chǎn)生了重大影響。在書中,他歸納了死刑的弊端,包括:死刑的威嚇作用是多余的;死刑容易引起旁觀者對受刑人的憐憫;死刑的影響是暫時的;死刑可能造成不良的社會環(huán)境;以及死刑的錯誤是不可挽回的。而關(guān)于刑訊,他辛辣地諷刺說,對于刑訊,一位數(shù)學(xué)家比一位法官更在行,因為他可以“根據(jù)一個無辜者筋骨的承受力和皮肉的敏感度,計算出會使他認(rèn)罪的痛苦量”。

  總體而言,《論犯罪與刑罰》一書洋溢著偉大的人道主義氣息,書中對刑訊逼供和死刑進(jìn)行的譴責(zé),對刑法改革的宣揚,以及對罪刑相適應(yīng)等近代量刑原則的力薦共同成就了刑法史上的一次重要革命,為資產(chǎn)階級刑法理論體系的建立奠定了基礎(chǔ)。

  書目簡介主要參考了微信公號“檢察觀”推送的文章《解讀》(原創(chuàng):芮東生)。

全文
搜索

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信

關(guān)注
微博

關(guān)注官方微博

網(wǎng)絡(luò)
信箱